|
原来以为《功夫熊猫》是中国人拍的,而且是大陆本土,知道是动画,便很不在意。倒是很期待吴宇森的《赤壁》,于是留连于娱乐版间,却渐渐发现关于《功夫熊猫》的报道和议论多起来,特别是骂声。因为骂声我就更加坚信这部影片是中国人拍的,这样的事情,早已习以为常。只觉得是中国人又终于拍出一部动画片了,依然没有去留意,更不会点进去看报道和评论的内容。想,顶多也是多年前《莲花灯》差不多的水准,至于内容,是个中国人随便动哪个脚趾头都能想出多个版本来。
电影不管是新片还是旧片,我是不会去电影院看的,即使买得起票,看过后都会觉得后悔,再大再劲的片子也难平衡这种感觉。也不知道是电影票价太贵还是我的消费水平太低,抑或是我对电影热爱的程度不够深刻。我所有喜爱的电影都是在网络上电视上看到的,对于新的热影,就只有巴望着在网络上看了,一般是影院公影一段时间后都能够看到。于是我都忘记了电影原本是在电影院里看的。
《赤壁》公影了,于是每天刷新PPS网络电视,期望早一点能够看到,不想竟又看见《功夫熊猫》,实在没的看,勉为其难,进去看吧,算是支持下国货。
没想竟是英文配音,难不成我看的是海外版本?这么快?好在平时看过很多西片,都是原音,下面有译文,有汉字咱就不怕。
开始留意并比较并有那么一点点喜欢《功夫熊猫》的是因为:台词怎么那么西化?;比较轻松的影片氛围;中国人能拍出这么一部总算不沉重费劲的影片了,实着不易。
因为有那么一点点喜欢了,便重新开始留意那些议论来,一看吓一跳,接着就自己对自己很不好意思起来:原来这竟是一部好莱屋影片,难怪!先前心中的一些疑惑一下子就揭开了。
因为知道了是好莱屋影片,又拍得如此的本土化,心中只觉得有一点可笑(解释一下:这可笑是好玩的意思)。至于熊猫是否中国的,功夫是否中国的,好莱屋是否抢了中国的,我倒没觉得什么。本来嘛,开放是为了什么?交流的目的是什么?人家不就拿了一点你东西,赶在你面前来拍了一部电影么,就吓成这样,如临大敌般,至于吗?我们也可以拿他们的东西来拍我们的啊。可是,《赤壁》出来了,吴宇森还是照样被骂得很惨,原因估计大家心中都很明白。我不知道骂这两部影片的是不是同一批人,如果是,我无语了。近几年,特别是网络普及以来,有些国人问题是很令人头疼的。
但是不管怎么样,象《功夫熊猫》这样的影片,我还是希望是由中国人拍出来的好,(假如可以的话),尽管那只是好莱屋电影生产流水线上出来的一部影片。现在我终于明白,为什么我以为《功夫熊猫》是国人拍的时候,为什么会有那么一点点喜欢的原因了。那是民族的情感在作用。我一方面不得不赞叹好莱屋电影的商业眼光和生产水准,一方面又感叹中国的电影什么时候能够赶得上人家,至少,像《功夫熊猫》这样的题材的资源,不至于再被别人抢了前面去。这就好象别人挖了你的金矿,做成精美的器皿,卖给你赚取了你的钱财不说,你还得说人家的好。这对一个民族而言,似乎惨了点儿。我们是应否以此为鉴,自己挖矿,努力学习制皿工艺,然后拿去卖给他们,赚他们的钱?
《赤壁》当我知道孔明不是陈道明演的时候,很失望;当我看林志玲版小乔的装扮后,彻底的把我原来的古代美人的唯美印象给颠覆了。但这并不影响我去看《赤壁》,而且,我去看并不是为了去看那些台词是怎样笑场的。我想,这不是吴宇森的错,也不是我对三国的印象出现了问题。只能说我们之间有着不一样的三国。或者,人家吴宇森拿那么多投资人的钱来拍这部电影,难保就没有为了投资人而考虑了别的因素。这也有市场的因素决定的。
不管怎么说,如果吴宇森去好莱屋也拿了西方文化的一点东西回来,那对于我们国内,总不是坏事,至少,对我,一个没有能力出国见识的人,是一个学习的机会。所以我不会骂《赤壁》,也不会说《功夫熊猫》的不好。 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
| 见过无耻的,没见过看帖不回帖这么无耻的。 |
|
| |
|